SHARE
Últimos temas
» FELICITEU-LO!!!por Anna-74 Ayer a las 21:35
» BOBINA STRADIC 6000
por LLOBARRO45 Ayer a las 19:16
» Estic pescant!
por Dani Ayer a las 14:54
» Manipulació de peixos en la captura i solta, primera part
por Admin Dj 09 Feb 2012, 21:12
» Avui al matí he sortit
por kruskis Dj 09 Feb 2012, 19:05
» "WWF 8-2-12"
por Admin Dj 09 Feb 2012, 18:43
» Dedicat al meu Amic Tola !!!
por Dani Dt 07 Feb 2012, 14:58
» Daiwa saltiga blast 4500
por ruscles Dg 05 Feb 2012, 21:03
» Criteris per a escollir el teu caiac de pesca.
por Dani Ds 04 Feb 2012, 20:14
» Algú sortirà a pescar....
por Tola Dv 03 Feb 2012, 23:58
» Sortida per Barna
por fran Dv 03 Feb 2012, 22:18
» Un mar sense peixos
por fran Dv 03 Feb 2012, 22:11
» Programes pesca TV
por fran Dv 03 Feb 2012, 22:04
» La Pesca Esportiva o Recreativa amb informació bàsica sobre els esquers i equips de pesca
por Admin Dv 03 Feb 2012, 20:21
» Tunejar artificial
por joemosqueroles Dc 01 Feb 2012, 12:05
» Com ha anat el finde? (Girona)
por Dani Dc 01 Feb 2012, 09:14
» "El País" 30-1-12
por calador Dt 31 Gen 2012, 20:46
» Amb o sense grapes ??
por mehdi Dc 25 Gen 2012, 11:37
» Buscu algun comany/s per anar a pescar amb kayak
por Ekaitz Ds 21 Gen 2012, 20:03
» Maxsea problemes amb la batimetria
por Calet Ds 21 Gen 2012, 18:38
YOUTUBE
Terminologies (un resum de "El racó de la Xènia")
Pàgina 1 de 2 • Comparteixi •
Pàgina 1 de 2 • 1, 2 
Terminologies (un resum de "El racó de la Xènia")
Us proposo fer aquí un llistat resumit de les conclussions a què arribem des de l'altre fil d'el Racó de la Xènia, des del Termcat o, simplement des de les nostres converses amb altres pescadors, per tal de tenir a mà una mena de diccionari terminològic castellà-català i anglès-català. A veure si així podem anar netejant el nostre llenguatge de castellanismes i anglicismes. Començo amb el meu recent "descobriment": el cimbell
- señuelo: cimbell. També s'utilitza: engany.
i una correcció molt freqüent:
- arrastre, arrastrar: arrossegament, arrossegar.
Crec que la discussió hauria de seguir en el mateix fil d'abans i deixar el present fil només per a les definicions definitives.
- señuelo: cimbell. També s'utilitza: engany.
i una correcció molt freqüent:
- arrastre, arrastrar: arrossegament, arrossegar.
Crec que la discussió hauria de seguir en el mateix fil d'abans i deixar el present fil només per a les definicions definitives.
Re: Terminologies (un resum de "El racó de la Xènia")
Conclusions del racó de la Xènia:
- señuelo: cimbell. També s'utilitza: engany.
i una correcció molt freqüent:
- arrastre, arrastrar: arrossegament, arrossegar.
-"Pajarera": empait, correpeix, estol d'ocells, bullidors, volata, gavinada, esquadrilla, saltapeix, esbalotada d'ocells,... (espero no deixar-me'n cap).
- señuelo: cimbell. També s'utilitza: engany.
i una correcció molt freqüent:
- arrastre, arrastrar: arrossegament, arrossegar.
-"Pajarera": empait, correpeix, estol d'ocells, bullidors, volata, gavinada, esquadrilla, saltapeix, esbalotada d'ocells,... (espero no deixar-me'n cap).
Raül- www.forumdepesca.com
- Edat: 35
Reputació: 0
Data de registre: 27/05/2009
BRUMEIG O BROMEIG? NOOOOOOOO!!!!
L'altre dia em vaig tornar boig buscant com s'escrivia la paraula BRUMEIG doncs jo l'escric amb U però l'he vista escrita com a BROMEIG, fins i tot a escrits de la federació de pesca.
Buscant a l'enciclopèdia, vaig trobar Bromeig, però fa referència a la broma no al peix esbocinat.
Doncs resulta que és GRUMEIG (m'ho va xivar un company, jo no ho haguésdit mai), podeu consultar-ho a www.grec.cat !
I a mi que em feia mal d'ulls cada cop que ho veia escrit amb G i resulta que no en tinc ni punyetera idea!
Au doncs, a ampliar vocabulari!
Buscant a l'enciclopèdia, vaig trobar Bromeig, però fa referència a la broma no al peix esbocinat.
Doncs resulta que és GRUMEIG (m'ho va xivar un company, jo no ho haguésdit mai), podeu consultar-ho a www.grec.cat !
I a mi que em feia mal d'ulls cada cop que ho veia escrit amb G i resulta que no en tinc ni punyetera idea!
Au doncs, a ampliar vocabulari!
_________________
Bona pesca a tothom!
El fòrum de pesca en català http://www.forumdepesca.com
Les samarretes més originals a: http://www.kruskis.net
Las camisetas más originales en: http://www.kruskis.es
Samarretes de pesca http://www.camisetasdepesca.com
Samarretes de busseig http://www.illesformigues.com
Samarretes de Catalunya http://www.ktalunya.com
Els millors blogs a: http://www.pescacostabrava.com

kruskis- www.forumdepesca.com
- Edat: 31
Localització: Costa Brava
Reputació: 36
Data de registre: 07/03/2009
Re: Terminologies (un resum de "El racó de la Xènia")
Per què ve de grumoll? aquelles pilotetes que se't formen i costa desfer al cola-cau quan el tires a la llet o les pilotetes de farina de quan fas un pastís?
Miro el diccionari etimològic, gran ajut per aquestes ocasions.
No hi diu gran cosa: efectivament, té el mateix origen etimològic que grumoll (o grum). La primera referència escrit en llatí és del 1562 i apareix com a Grumus. La primera referència escrita com a "grumejar" o "grumeig" és del s.XX, en un escrit de Joaquim Ruyra.
I què, us preguntareu molts. Doncs res, això i ja està.
Miro el diccionari etimològic, gran ajut per aquestes ocasions.
No hi diu gran cosa: efectivament, té el mateix origen etimològic que grumoll (o grum). La primera referència escrit en llatí és del 1562 i apareix com a Grumus. La primera referència escrita com a "grumejar" o "grumeig" és del s.XX, en un escrit de Joaquim Ruyra.
I què, us preguntareu molts. Doncs res, això i ja està.

Tola- www.forumdepesca.com
- Reputació: 19
Data de registre: 12/08/2009
Re: Terminologies (un resum de "El racó de la Xènia")
Tola escrigué:
I què, us preguntareu molts. Doncs res, això i ja està.
i què no, tola.
he buscat grum al meu dicc de sinònims i no hi surt res interessant. I què? us preguntareu... doncs per intentar ajudar.
Raül- www.forumdepesca.com
- Edat: 35
Reputació: 0
Data de registre: 27/05/2009
Re: Terminologies (un resum de "El racó de la Xènia")
A veure si el següent raonament us conveç: "grumet" és el que "grumeja". Al diccionari diu que grumet és l'ajudant del mariner, i ara em munto una peli i penso: el grumet grumeja i el mariner pesca. Pot ser que tot plegat vingui d'aquí?
No em feu massa cas que avui no he tingut bon dia...
No em feu massa cas que avui no he tingut bon dia...
Re: Terminologies (un resum de "El racó de la Xènia")
Buena intentona. Però el diccionari etimològic, diu:
Grumet: Vailet jove de marineria. La primera referència escrita que se'n coneix és del s.XVI i diu que grumet ve de.... del francès antic! "gromet" que vol dir vailet. Ara, que d'aquest "gromet" sí que ve els que serveixen als restaurants i bars, el gourmet. Que també és Francès i ve del Francès antic.
Grumet: Vailet jove de marineria. La primera referència escrita que se'n coneix és del s.XVI i diu que grumet ve de.... del francès antic! "gromet" que vol dir vailet. Ara, que d'aquest "gromet" sí que ve els que serveixen als restaurants i bars, el gourmet. Que també és Francès i ve del Francès antic.

Tola- www.forumdepesca.com
- Reputació: 19
Data de registre: 12/08/2009
Re: Terminologies (un resum de "El racó de la Xènia")
Tola escrigué:Buena intentona. Però el diccionari etimològic, diu:
Grumet: Vailet jove de marineria. La primera referència escrita que se'n coneix és del s.XVI i diu que grumet ve de.... del francès antic! "gromet" que vol dir vailet. Ara, que d'aquest "gromet" sí que ve els que serveixen als restaurants i bars, el gourmet. Que també és Francès i ve del Francès antic.
Tola!
No hi ha res com estar documentat! Gràcies per l'aclariment. De fet, encara que "grumet" vingui del francès i tingui els seus orígens en "gourmet", és compatible amb que la paraula "grumejar" vingui de "grumet", no?
Re: Terminologies (un resum de "El racó de la Xènia")
Grumolls, també els pots trobar a la sorra de la platja, encara que habitualment els ha enterrat un gat, i no volgueu saber d'on han sortit.....

Ciberkun- www.forumdepesca.com
- Edat: 38
Localització: Malgrat de Mar - Blanes
Reputació: 0
Data de registre: 24/07/2009
Re: Terminologies (un resum de "El racó de la Xènia")
Jolin Ciberkun, que fi que ets! Jo tiraria mes per la part del grumoll o del Grumet....en realitat son grumolls de menjar, que si els tirava el grumet doncs ja fa el complert, no?
Re: Terminologies (un resum de "El racó de la Xènia")
kruskis escrigué:Doncs resulta que és GRUMEIG (m'ho va xivar un company, jo no ho haguésdit mai), podeu consultar-ho a www.grec.cat !
Au doncs, a ampliar vocabulari!
L'altre dia mirava el programa "El gran dictat de tv3" i sí senyor, van dir grumeig!!!
disfrutar
bon dia, tinc un dubte.
hi ha una paraula malsonant que m'encanta utilitzar, i de fet ho faig: "disfrutar". A mi em sona una castellanada, però ahir la vaig sentir per la radio en una de les seves falques publicitàries... l'he buscat al diccionari de sinònims que tinc a casa i res, no apareix enlloc.
així què, disfrutar espot utilitzar parlant però no a la hora d'escriure?
per mi, "disfrutar" és com la "pajarera", paraules de carrer que denoten amb força allò que vull expressar. LA utilitzo per parlar i per escriure al fòrum però no goso fer-la servir per la revista, per exemple.
algú em pot ajudar?
hi ha una paraula malsonant que m'encanta utilitzar, i de fet ho faig: "disfrutar". A mi em sona una castellanada, però ahir la vaig sentir per la radio en una de les seves falques publicitàries... l'he buscat al diccionari de sinònims que tinc a casa i res, no apareix enlloc.
així què, disfrutar espot utilitzar parlant però no a la hora d'escriure?
per mi, "disfrutar" és com la "pajarera", paraules de carrer que denoten amb força allò que vull expressar. LA utilitzo per parlar i per escriure al fòrum però no goso fer-la servir per la revista, per exemple.
algú em pot ajudar?
Raül- www.forumdepesca.com
- Edat: 35
Reputació: 0
Data de registre: 27/05/2009
Re: Terminologies (un resum de "El racó de la Xènia")
Per mi disfrutar és una castellanada. Crec que en català seria "gaudir".
En quant a lo de grumejar:
Grumejar: Tirar menjar en un indret de la mar per atreure-hi els peixos.
Ve del s. XX, de "grum". Grum és del 1562 y vé de "grūmus", que era un pilotet de terra engrunada. D'aquí en surt "grumoll", que és una petita massa de substància pulverulenta aglomerada o de substància líquida coagulada.
Grumejar: http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0071772
Grum: http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0071767
Grumoll: http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0071774
En quant a lo de grumejar:
Grumejar: Tirar menjar en un indret de la mar per atreure-hi els peixos.
Ve del s. XX, de "grum". Grum és del 1562 y vé de "grūmus", que era un pilotet de terra engrunada. D'aquí en surt "grumoll", que és una petita massa de substància pulverulenta aglomerada o de substància líquida coagulada.
Grumejar: http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0071772
Grum: http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0071767
Grumoll: http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0071774
_________________
Salut, bona mar i bona pesca!

www.camisetasdevicio.com

www.camisetasdevicio.com
Re: Terminologies (un resum de "El racó de la Xènia")
[quote="kurry"]Per mi disfrutar és una castellanada. Crec que en català seria "gaudir".
quote]
hi estic d'acord, és més correcte dir gaudir, però de vegades em sento que escric per TV3 o catalunya radio, i no m'agrada. Prefereixo disfrutar d'una jornada de pesca o un bon dinar que gaudir d'una bona mamada o un polvo que t'hi cagues... jajaja ... és que estic creant un monstre...
vinga doncs, a gaudir!
(és que no he vist cap sinònim que denoti un xic de vulgaritat, gaudir, fruir,... és massa xic, necessito expressar la realitat, com disfrutar d'una mamada que t'hi cagues!). Necessito parlar clar, que la gent entengui el que li estic insinuant...
bé, ja veureu per on van els tiros... (ai, perdó, els tirs).
quote]
hi estic d'acord, és més correcte dir gaudir, però de vegades em sento que escric per TV3 o catalunya radio, i no m'agrada. Prefereixo disfrutar d'una jornada de pesca o un bon dinar que gaudir d'una bona mamada o un polvo que t'hi cagues... jajaja ... és que estic creant un monstre...
vinga doncs, a gaudir!
(és que no he vist cap sinònim que denoti un xic de vulgaritat, gaudir, fruir,... és massa xic, necessito expressar la realitat, com disfrutar d'una mamada que t'hi cagues!). Necessito parlar clar, que la gent entengui el que li estic insinuant...
bé, ja veureu per on van els tiros... (ai, perdó, els tirs).
Raül- www.forumdepesca.com
- Edat: 35
Reputació: 0
Data de registre: 27/05/2009
Re: Terminologies (un resum de "El racó de la Xènia")
Raül escrigué:(necessito expressar la realitat, com disfrutar d'una mamada que t'hi cagues!). Necessito parlar clar, que la gent entengui el que li estic insinuant...
insinuant? no veig per enlloc la insinuació, tu li fots de cares... jajaja
Raül escrigué:és que estic creant un monstre...
El monstre sempre l'has dut a dins, només l'estas vestint

Anna-74- www.forumdepesca.com
- Edat: 38
Localització: Sabadell - L'Escala
Reputació: 0
Data de registre: 28/02/2010
Pàgina 1 de 2 • 1, 2 
Pàgina 1 de 2
Permisos d'aquest fòrum:
No pots respondre a temes en aquest fòrum















